Китайский ресторан в Хабаровске

Posted by Andrey Svinchukov in Фотоподмеченное | Tagged , , | 8 комментариев

Случайно заехал на обед в этот ресторан с множеством названий и решил вам рассказать про него.

Китайский ресторан в Хабаровске

Интересно, что названий у этого кафе два — на крыше написано — «Утка по-пекински», а над входом — «Да Джунго» (это в переводе с китайского — Большой Китай).

Но, больше всего вы удивитесь внутреннему оформлению этого кафе, потому что раньше тут был совсем другой ресторан.

Не смотря на то, что я был тут в конце зимы, Дед Мороз с елочкой еще присутствовали.

Китайский ресторан в Хабаровске

Сразу оформление.

Китайский ресторан в Хабаровске

Согласитесь — такое встретишь редко.

Китайский ресторан в Хабаровске

И он здесь!

Такое оформление картинами осталось от предыдущего ресторана, который назывался «Столыпинъ».

Китайский ресторан в Хабаровске

Теперь меню.

Китайский ресторан в Хабаровске

Как видите — цены традиционные для китайских кафе в Хабаровске. Заказано было три блюда.

Салат из капусты с мясом — на вкус, так себе.

Китайский ресторан в Хабаровске

Второе блюдо — что-то напоминающее драники, довольно вкусные.

Китайский ресторан в Хабаровске

А вот этот салат красиво оформлен, но на вкус — совершенно не съедобный.

Китайский ресторан в Хабаровске

Еще пара фоток интерьера.

Китайский ресторан в Хабаровске Китайский ресторан в Хабаровске

И, счет.

Китайский ресторан в Хабаровске

В общем, не смотря на очень хорошее и доброжелательное обслуживание в этом кафе, кухня (или повар) тут не очень. Так что подумайте, стоит туда идти или нет.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (2 votes cast)
Китайский ресторан в Хабаровске, 10.0 out of 10 based on 2 ratings

8 отзывов на Китайский ресторан в Хабаровске

  1. ALeonkin пишет:

    да черт с ним, с Распутиным, там граф Муравьев-Амурский! Муравьев-Амурский в китайском ресторане! Они его ненавидят! Хоть и называются Да Чжунго (большой Китай). Как это??

    [Ответить]

    Andrey Svinchukov Reply:

    Вот видишь, не разбираются они кто на стене весит. А что «Да Чжунго» — это не «Утка по-пекински»?

    [Ответить]

    ALeonkin Reply:

    Утка по-пекински — 北京烤鸭 (Beijing kaoya)
    А Да Чжунго 大中国 — Большой Китай

    [Ответить]

    Andrey Svinchukov Reply:

    О, ё, значит и я не правильно все понял…. Счас поправлю. Спасибо!

    [Ответить]

    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
  2. Евгений пишет:

    Усе поняли шеф, туда ни ногой!

    [Ответить]

    Andrey Svinchukov Reply:

    Я старался писать объективно. Ты что так рано то? Ты же в отпуске. Или еще нет?

    [Ответить]

    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
  3. Андрей Каа пишет:

    Ресторан назывался «Столыпинъ».
    А кухня сейчас отвратительная! В обычной чуфаньке вкуснее!

    [Ответить]

    Andrey Svinchukov Reply:

    А, точно — Столыпинъ. Сейчас поправлю. Спасибо!

    Кухня мне тоже не понравилась.

    Вы давно там были?

    [Ответить]

    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *